파트너십 계약서 영문 번역본 · 전문가 매칭

자동 매칭 + 조건 기반 추천후보 15명 중 2명 표시

현재 문서의 이슈와 요청 조건을 읽어 조건 필터를 먼저 돌리고, 그 다음 적합도 점수를 계산합니다. 카드에서 여러 전문가를 비교에 추가해 표로 바로 비교할 수 있습니다.

작업실로
  1. 매칭 프로세스
  2. 1입력 읽기
  3. 2조건 필터
  4. 3적합도 계산
  5. 4추천 이유
  6. 5후보 비교
전문성응답 속도정확도커뮤니케이션가성비
#1

Emma Lee

· 법률 번역 검수추천 1위
4.9(218)경력 8납품 320KO, EN

영문 계약서 검수 경험이 많고, 정의 조항과 지급 조건의 용어 통일 작업에 강합니다.

계약서 QA용어집 정리긴급 납품 대응

적합도

95

응답 4시간 이내

₩28,000 ~ ₩45,000

전문성응답 속도정확도커뮤니케이션가성비
#2

Daniel Park

· Bilingual QA Reviewer
4.8(164)경력 6납품 241KO, EN

한영 양방향 검수와 숫자/조건 조항 교차 점검에 강점이 있습니다.

수치 검수조항 비교Bilingual review

적합도

90

응답 당일

₩22,000 ~ ₩35,000

아직 선택 전비교함 0명 · 찜 0전문가를 선택하고 요청 초안 작성을 누르면 작업실로 넘어갑니다.
작업실로 돌아가기